Advertisement
Super Typhoon Ragasa
Lifestyle
Lisa Lim

Language Matters | Ragasa, Matmo, Yagi: how a typhoon gets its name and who gets to name it

The naming of typhoons, hurricanes and cyclones may seem random but strict procedures govern their titles

Reading Time:3 minutes
Why you can trust SCMP
A satellite image of Super Typhoon Ragasa, which was called Nando in the Philippines. Photo: SCMP

What do the Capricorn constellation, a butterfly, a type of grass, a blue lake, a swordfish, a raccoon dog, and a dessert of rice balls and coconut milk have in common?

If you are from the northwest Pacific, you may recognise them as giving names to the significant typhoons of Yagi, Wutip, Co-May, Kajiki, Nongfa, Neoguri and Bualoi – from Japanese, Cantonese, Vietnamese, Japanese, Lao, Korean and Thai, respectively – that all occurred in the past 12 months.

Some names may seem apt. The recent typhoon Matmo means “heavy rain” in Chamorro, an Austronesian language of the Chamorro people, who are indigenous to the Micronesian Mariana Islands and also live on Guam.

Advertisement
But describing tropical cyclones – which are called typhoons, hurricanes and cyclones in different global regions – is not a necessary criterion for moniker choices.
Coast guard personnel walk past a fallen electric post toppled at the height of severe tropical storm Bualoi during clearing operations in Romblon town, central Philippines, on September 27, 2025. Photo: AFP
Coast guard personnel walk past a fallen electric post toppled at the height of severe tropical storm Bualoi during clearing operations in Romblon town, central Philippines, on September 27, 2025. Photo: AFP

In the past, tropical cyclones would be named quite arbitrarily – after places, objects or the saints’ feast days on which they occurred.

Advertisement
Advertisement
Select Voice
Choose your listening speed
Get through articles 2x faster
1.25x
250 WPM
Slow
Average
Fast
1.25x