Advertisement
Chinese overseas
OpinionAsia Opinion
Chang Zi Qian

Being Chinese | What’s in a Singaporean Chinese name? It’s a long story

In the US, I’ve been assumed to be Taiwanese, mainland Chinese or Korean. It’s like watching people play charades using my business card

Reading Time:4 minutes
Why you can trust SCMP
11
People stop to take pictures beside a Chinatown mural of martial artist Bruce Lee in San Francisco in 2022. Among the Chinese diaspora in the US, a Singaporean Chinese name can turn into a “Guess where I am from?” quiz. Photo: AP
I’m a third-generation Singaporean Chinese born in the 1980s who grew up speaking Mandarin, English and Cantonese. My parents, proudly Chinese-educated, never gave me an English name. Among friends and family, I was always Zi Qian (“he who is modest”). But as every Singaporean schoolchild knows, a Chinese name is merely raw material for nickname creativity.

For me, the memorable nicknames include Ya Qian (“Toothpick”), Zhi Qian (“Paper Thousand”) and my personal favourite, Lao Qian (“Swindler”). The privilege of teasing me, of course, was reserved for those who could pronounce my name.

Many Singaporeans couldn’t, so my name often became Zi Qiang (“he who is powerful”) or Zi Qian in a falling tone (thereby downgrading the meaning to “he who owes”). And as Singapore got busier globalising (read Westernising), I noticed the pronunciation gap widening – including among ethnic Chinese who didn’t speak Chinese. To them, Zi Qian just didn’t roll off the tongue as easily as an English name.

Advertisement

Sometime during my third year in law school, someone somehow decided that Zi Qian was a mouthful, and that was that. I became Chang to one group, Qian to another. By the time I entered the workforce, Zi Qian was mostly a historical footnote, and Chang had taken the lead – though on occasion, I would still be hailed from across Raffles Place in downtown Singapore by a primary school classmate with a cheerful “Eh, Lao Qian!” (“Hey, Swindler!”)

Not quite the personal branding I had in mind, but at least it provided my colleagues and I with a lunchtime conversation piece.

Advertisement

But then I moved to the United States, where my name has turned into a “Guess where I am from?” quiz.

SCMP Series
[ 13 of 41 ]
Advertisement
Select Voice
Choose your listening speed
Get through articles 2x faster
1.25x
250 WPM
Slow
Average
Fast
1.25x